Keine exakte Übersetzung gefunden für ملاحظات هامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ملاحظات هامة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Résumé !
    ملاحظاتٌ هامّة
  • Plusieurs remarques importantes s'imposent.
    وهناك بعض الملاحظات الهامة التي يتعين إبداؤها.
  • Ça se voit pas. Pas faux.
    لا أستطيع ان أرى اللكنة - ملاحظة هامة -
  • Nous avons également pris note des observations très pertinentes de M. Jean-Marie Guéhenno.
    ونحيط علما أيضا بالملاحظات الهامة جدا التي أبداها السيد جين - ماري جايهينو.
  • Fais dodo.
    ملاحظة هامة : يرجى التحفظ اثناء المشاهدة مع الاطفال وشكرا إذهبي للنوم
  • Ce document contient d'importantes observations sur les questions autochtones. On trouvera un résumé analytique sur le site Web du PNUD à l'adresse suivante : .
    والذي تضمن ملاحظات هامة بشأن قضايا الشعوب الأصلية، ويمكن الحصول على خلاصة للعرض المقدم في موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على شبكة ”ويب“: http://hdr.undp.org/reports/global/2004/.
  • Le Mouvement des pays non alignés affirme également que le document qui contient les idées et les observations importantes émises par le Mouvement des pays non alignés sur le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement qui ont été remis au Président et au Secrétaire général, le 28 février 2005, est toujours d'actualité.
    وتؤكد الحركة، فضلا عن ذلك، على استمرار صحة الوثيقة التي قدمتها الحركة إليكم، سيدي، وإلى الأمين العام في 28 شباط/فبراير 2005، وتضمنت أفكارا وملاحظات هامة للحركة.
  • Les observations justes et capitales qui ont été faites sur le Traité confirment que les États dotés de l'arme nucléaire ne sont pas prêts à se débarrasser de leurs arsenaux nucléaires dans des délais raisonnables.
    إن الملاحظات الهامة والعادلة التي طرحت حول المعاهدة قد اتفقت على أن نصها لا يتضمن التزاما من الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتخلص من ترساناتها النووية خلال مدة معقولة.
  • Note : L'idée que l'Amérique latine est une région du continent américain dans laquelle des organisations terroristes islamistes radicales telles qu'Al-Qaida et ses entités associées peuvent très bien choisir de mener des activités n'est pas écartée.
    ملاحظة هامة: لا يُستثنى أن تكون أمريكا اللاتينية منطقة من القارة يمكن أن تتجه إليها أنشطة مجموعات إرهابية إسلامية راديكالية وأصولية من قبيل القاعدة ومن يرتبط بها.
  • Nous prenons note avec satisfaction des observations importantes faites ce matin par la Présidente de l'Assemblée générale sur la nécessité de fournir aux jeunes des services d'éducation et de santé en matière de procréation.
    إننا نقدر ونثمّن الملاحظات الهامة التي أدلت بها رئيسة الجمعية العامة هذا الصباح حول الحاجة إلى توفير التربية وخدمات الصحة الإنجابية للشباب والشابات.